Clear glass bottle with paper label on one side and full of clear liquid contents; has white plastic screw cap and no neck to the bottle except what the cap covers; the paper label is yellow on the outside with illustrations of insects (a mosquito and a fly) in each of the upper corners, a blue cir…
Clear glass bottle with paper label on one side and full of clear liquid contents; has white plastic screw cap and no neck to the bottle except what the cap covers; the paper label is yellow on the outside with illustrations of insects (a mosquito and a fly) in each of the upper corners, a blue cirlce inside of which the product name is printed in white ink, below which is a white cloud illustration in which the product's purpose is printed in red and the insects it protects against are listed in blue; the amount is also printed on this side of the label; the backside of the label, which can be read through the clear glass and clear contents of the bottle, contains directions printed in English and French as well as the manufacturing information; the bottle cap has a sticker on top which reads "Eaton's" in dark blue ink; the bottom of the bottle contains raised numbers.
Based on Canada's Pest Control Products Act and the end of Union Carbide in Canada.
ink: yellow, blue, white, brown, red
Printed on sticker on cap: "EATON'S"; printed on front of label: "6 · 12 // TRADE MARKS // SIX · TWELVE // INSECT // REPELLENT // Personal // Protection // Against: MOSQUITOES · BLACK FLIES // GNATS · CHIGGERS · SAND FLIES · STABLE FLIES // SEE OTHER SIDE // 2 FL. OZ. // Printed in Canada"; printed on back of label: "DIRECTIONS // Shake liberally into hands – rub hands // together – rub over ALL exposed skin and // stockings. Keep out of eyes to avoid smarting. // Reapply as needed. // Will NOT dissolve nylons, rayon, clothing, nail // polish, watch straps or crystals. May damage // some painted or varnished surfaces. // MODE D'EMPLOI // Pour usage externe seulement. En secouant, // faites tomber dans les mains, que vous frottez // ensemble. Appliquez, en frottant, sur TOUT // l'épiderme exposé et sur les bas. Tenez loin // des yeux pour éviter une douleur cuisante. // Répétez au besoin. // Ne dissoudre pas le nylon, la rayonne, les // vêtements, le poli à ongles, les bracelets de // montre ou le cristal. Peut toutefois endom- // mager certaines surfaces peinturées ou // vernies. // DO NOT TAKE INTERNALLY // Guarantee: Effective for the purposes claimed // Ethylhexanediol 97% // Registration No. 1755 // P.C.P. Act // UNION CARBIDE CANADA LIMITED // TORONTO // Distributed by LAURENTIAN AGENCIES LTD. // MONTREAL, CANADA"; raised on bottom of bottle: "6-12 // 4"
Storage Room 0010
0010-A4-6 Box 5 Row B
Unit Of Measure
Label beginning to peel off; leaking slightly.
"UNION CARBIDE SUPPORTS EPA ACTION ON REPELLENT LINKED TO BIRTH DEFECTS" by Journal of Commerce Staff
Aug 28, 1991 8:00PM EDT: https://www.joc.com/union-carbide-supports-epa-action-repellent-linked-birth-defects_19910828.html
"INSECT REPELLENT LINKED TO BIRTH DEFECTS IN TESTS" by The Washington Post:
"Federal Corporation Information - 264849-1", Government of Canada: https://www.ic.gc.ca/app/scr/cc/CorporationsCanada/fdrlCrpDtls.html?corpId=2648491
"Pest Control Products Act R.S.C., 1985, c. P-9", Justice Laws Website, Government of Canada: https://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/P-9/page-1.html
Ethylhexanediol was shown by Union Carbide to potentially produce birth defects in animals, including their lungs failing to inflate when they are born. Because of this discovery, products like 6-12 Insect Repellent were taken off the shelves in the 1990s and pregnant and child-bearing age women were urged not to use it.